400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册
当前位置:首页>资料>商务英语
您是不是在找:1 1 1  雅思 外贸

在线英语培训:商务英语中常犯的错误

发布时间:2016-08-09 14:19:52作者:来源:浏览量:
(转载请注明出处:春喜外语外教一对一少儿外教一对一在线英语培训)

 

商务英语中常犯的错误

Mary是一家外企的HR,经常需要邮件通知公司的信息,但因为受中文的影响,刚开始的时候她时常会犯一个错误,就是在涉及到Headquarters和Information时,会将前者的“s”漏掉而在Information后加上“s”,虽然看上去好像只是一个字母的问题,但却是对单词本身的不理解。

Headquarters是个单数名词,意思是公司的总部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是个微妙的单词因为它是以"s"结尾的。看起来像是个复数名词!但是漏掉"s"会把headquarters变成个动词,"to headquarter."
许多中国人都习惯在information后加上"s",因为他们觉得如果需要很多的信息,就该把这个单词变成复数,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是个不可数名词(它没有复数名词)。你只需要说,"I need some information."
在商务英语中其实还会有一些容易搞混的英语,今天我们一起来看看吧!
 
Executive
"executive"是公司的管理人员。如果你正在向访客或是客户介绍你公司的高层executives,那就要注意单词的发音喽!如果你将重音落在 "u"上,那么"executive"马上就听起来象"execute" - 将某人杀死或判死刑。
 
“I look forward to hearing from you."
这个短语通常用于商务信件中。但是学习英语者常写成,"I look forward to hear from you."这不正确并且让英语本土人士听起来有些滑稽。动词 "hear"在这个短语中总是要有"ing"的。

本文标签: