400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册
当前位置:首页>资料>考试英语

“Dog days”不是"狗日子"

发布时间:2017-07-17 17:15:39作者:春喜外语来源:www.tracyclass.com浏览量:

本文章由春喜在线英语2017.7.17日编辑发布

 

 

QQ截图20170717171808.jpg

Dog days 并不是“狗天气”是“三伏天,大热天”的意思

I can do nothing except for swimming in the dog days.
三伏天除了游泳,我什么都做不了。

那么除了,It's so hot! 你还知道如何吐槽这炎热的天气吗?

It’s a real scorcher!
天气太热了!

It’s like a furnace outside!
外面就像火炉一样!

It's blazing hot! I‘m sweating a lot!
简直热到着火!我出了好多汗

It's quite stuffy in here, I cannot even breathe!
这里闷死了,我都喘不过气来了!

Turn on the air conditioner! I'm melting.
快打开空调!我都要热化了!

(编辑:春喜外语)
本文标签: