400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册
当前位置:首页>资料>基础口语
您是不是在找:1 1 1  雅思 外贸

一起聊聊英国人的“帽子文化”

发布时间:2016-06-29 10:11:57作者:春喜外语来源:www.tracyclass.com浏览量:
(转载请注明出处:春喜外语外教一对一少儿外教一对一在线英语培训)

        

  一直以来,帽子文化都在英国盛行。无论男女老少,无论在什么地方,帽子已然成了一个必不可少的装饰。其实,在什么场合下该戴什么样的帽子,帽檐直径是多少最合适,英国人只需要简单目测一下就能做出“定论”。对于英国人的“帽子文化”,你知道多少呢?赶快跟春喜外语小编一起来看看吧。

1.奇形怪状的帽子像演出道具

在英国的大街小巷,经常能看到带着帽子的人,爱美的女士自不用说;时髦的男青年特别喜欢软毡帽,因为比较有个性,又特别能展示个人魅力;有风度的老先生也少不了一顶礼帽;甚至学生的校服也包含帽子。

在伦敦的各大商场里,卖帽子的柜台也是英国人最爱光顾的一个地方。那里摆放着很多看起来很华丽甚至很夸张的帽子,罩着轻纱的,插着羽毛的,有的只有巴掌大小,也有的只能遮住半个脸。记者觉得像是在出售莎士比亚舞台剧中的道具,不过事实上,英国人在现实生活中是真的戴这些夸张的帽子。据说英国人参加活动,包括婚礼、葬礼、生日聚会,甚至包括听歌剧、听演讲和看划船比赛,都要戴帽子。帽子的不同式样、不同戴法还寓示着人们不同的自信程度、体验和经历。

  2.戴帽子引申出社会文化

  在英国,许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男士去拜访朋友,进屋后一定要先摘下帽子。在街上遇见熟人的时候,女士只要对熟人点头微笑或打个招呼即可,但男士一般还要脱帽施礼。

  这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如, 英语“hat in hand”(手持帽子)这个词语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“take one' s hat off to(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,已成为英国男子社会地位的象征。英语里有“bad hat”一词,这个“坏帽子”实际意思是“坏家伙”;另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(as black as a hat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。

  3.戴好帽子不是容易事

  在英国人看来,戴帽子是有很多讲究的,但这些讲究只有地道的英国人才能意会,不少外国政要夫人的帽子搭配都曾遭到过批评。当年老布什和夫人出访英国,布什夫人的衣着就被当地媒体一致非议,原因是“帽檐宽了一点儿”。时任俄罗斯总统的普京和夫人对英国进行国事访问时,柳德米拉为了入乡随俗也特意戴了一顶大圆帽,却遭到英国媒体的批评,说她的帽子太大了,差不多是英国女王帽子的两倍,但俄罗斯人却说第一夫人的帽子具有俄罗斯气魄。

  除了美观、礼仪等因素,记者发现英国人戴帽子也跟天气有关。在英国,有太阳的日子,紫外线特别强,皮肤很快就被晒黑;而阴天的时候,动不动就飘几滴小雨,大都是沾衣欲湿的那种,撑伞实在不值得,光着头还挺冷,所以备一顶帽子晴天遮阳、阴天挡雨是非常必要的。

据说英国人参加活动,包括婚礼、葬礼、生日聚会,甚至包括听歌剧、听演讲和看划船比赛,都要戴帽子。帽子的不同式样、不同戴法还寓示着人们不同的自信程度、体验和经历。

帽子文化在英国有着悠久的历史传统。一顶帽子不但是淑女在打扮中不可缺少的一种装饰,根据贵族传统,帽子还是一份社会身分象征。英国的劳动妇女不太讲究帽子的式样,而贵妇人往往会为买帽子而大伤脑筋。

英国皇室制帽名师崔西先生说,“帽子是最具魅力的配件,它让人们串连上优雅与美的字眼。”这句话道出了英国人爱帽的真谛。

想了解更多英语文化知识,请关注春喜外语:http://www.tracyclass.com,专业真人一对一外教,在线英语培训机构,等你来哦!